Pintapyydyksiä / Surface Traps. Galleria Heino, Helsinki 2006 www.galleriaheino.fi/index.html
www.galleriaheino.fi/index_en.html Playmate of the Month
Teräs, nahka, puu / Steel, leather, wood 2006
120 x 88 x 75 cm ------
Ambivalentti kauneus kiinnostaa minua: samanaikainen houkuttelevuus ja vastenmielisyys, synteettinen ja orgaaninen. Haluan yhdistää teoksissani sekä järjestelmällisen rakenteen että luonnonmuotojen ja -materiaalien rönsyilevän, toisinaan ornamenttisen kuviomaailman. Kuvien kudos haastaa näkemään, tuntemaan ja ajattelemaan. Tarvitaan kuitenkin katsojan halu pysähtyä, nähdä ja reagoida teoksen herättämiin kysymyksiin.
Ambivalent beauty is of interest to me: the simultaneous attraction and repulsion, the synthetic and the organic. In my works, I wish to bring together a systematic structure and the rambling, occasionally ornamented world of natural shapes and materials. The fabric weaved by the images challenges viewers to see, feel and think. However, it takes the will of the viewer to stop and see, to react to the questions raised by the piece. ------
Sarjasta Pyydyksiä / From the series Traps
Teräs ja puu / Steel and wood; 2006
22 x 24 x 5 cm ------
Teossarjassani Pyydyksiä (teräs, puu, 2006) olen muotoillut sadoista ongenkoukuista erilaisia esineitä. Koukut kiiltävät korumaisesti, vaarallinen kauneus viekoittelee, tekee mieli koskea, vaikka ajatus ihoa uhkaavien terävien esineiden joutumisesta kaulaan, suuhun tai jalkaan kirpaisee. Teoksissa on vahvasti läsnä niiden ihoa pistävä ja kipua tuottava ominaisuus. Tämä koukkujen ominaisuus yhdistettynä erilaisten esineiden muotoihin tuo esineisiin mukanaan uusia ajatuksellisia ulottuvuuksia.
My series Traps (steel, wood, 2006) consists of various objects fashioned from hundreds of fishing hooks. The hooks glitter like jewellery, enticingly beautiful yet dangerous; you want to touch despite the sting of the idea of sharp objects piercing the skin at the neck, mouth or leg. The piercing and injuring quality of the objects is clearly present in the works. This aspect of hooks combined with the shapes of the various objects introduces new dimensions of thought. ------
Sarjasta Pyydyksiä / From the series Traps; 2006 ------ Katoava valtakunta I – V / Transient Empire I - V
Pigmenttimustevedos / Pigment ink print; 2005
58 x 80 cm ------
Elämän ja kuoleman kiertokulku on osa luonnon prosessia: kaikessa elollisessa on kuoleman siemen. Tuholaisten nakertama nahka näyttää Katoava valtakunta -valokuvasarjassa kartalta, jossa maaperän eroosio rinnastuu nahan tai ihon haavoittuvaiseen pintaan. Nahka tuo mieleen memento mori -kuvaston, joka on vertauskuva elämän hetkellisyydestä. Nahka - tai iho - on myös ikään kuin vieraskirja, johon eletty elämä kirjoo merkkinsä. Ihon alla taas on toinen maailma, joka toimii lainalaisuuksiensa mukaan.
The cycle of life and death is a natural process: the seed of death lies in everything that lives. In the Transient Empire series of photographs, a pelt gnawed on by vermin resembles a map where soil erosion compares to the vulnerable surface of hide or skin. Leather brings to mind memento mori imagery, which is a symbol of the fleeting nature of life. The hide – or skin – is like a guest book where the life led makes its mark. Underneath the skin lies another world that obeys its own laws. ------
Katoava valtakunta I – V / Transient Empire I - V
Pigmenttimustevedos / Pigment ink print; 2005
58 x 80 cm ------
Esineiden tai epämiellyttävien materiaalien piinaava läsnäolo elinympäristössämme ja taiteessa kiehtoo minua loputtomasti. Esineisiin kuuluu oleellisesti materiaalintuntu, joka on tärkeä elementti teoksissani. Valokuva kuitenkin abstrahoi tätä materiaalituntua, kuten esimerkiksi eläinten nahkasta ottamissani valokuvissa.
The torturous presence of objects or unpleasant materials in our environment and in art fascinates me no end. The texture of the material is an important element in objects as well as in my work. Photographs, however, render texture abstract. This is evident in the photographs of animal skins, in which a unique texture may be formed. ------
Heiluriabstraktio / Pendulum Abstraction
Teräs, ketunhännät, moottori / Steel, fox tails, motor; 2006
120 x 170 x 20 cm ------
Syntiinlankeemus / The Fall
Teräs, hopeoitu ja sinkitty teräs, messinki, tina, kupari / Steel, silver plated and galvanized steel, brass, tin, copper; 2006
250 x 250 x 250 cm ------
|